忍者ブログ
HOME Admin Write

明日も晴れたらいいな♪

パッチワークや手作りの事、日々の事などのんびり書いてます。 (旧ブログ みかんの花)

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

携帯のバッテリーが膨らんで来たので昨日交換してもらいに行って来ました。
とってもいい感じのお兄ちゃんだったけど、なんだかなぁ・・・


私の携帯を持ってバッテリーを交換しながら「お電話番号だけいただいてよろしいでしょうか?」と言ったので、私はデーターを取るのかと思って「どうぞ」と答えた。


するとまた「この携帯のお電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?」と聞いてきた。


だから「どうぞ!」と言った。


そのときふと思った。


このお兄ちゃんは私に電話番号を尋ねてるんだと・・・
だったら「お電話番号を教えていただけますでしょうか?」とか「お電話番号を教えていただいてよろしいでしょうか?」と聞くべきじゃないの?


その次は「お名前をいただいてもよろしいでしょうか?」と聞いてきた。


また「はい、どうぞ」と答え、引き続きバッテリーの話をしていると「しつこく同じ事をたずねてくる」
(勝手に名前でも何でも盗れよ)と思いつつも「どうぞ」と答えた。

それでもってまた(名前を聞いてるんだと)気がついた。


(おいおい、「お名前は、何とおっしゃいますか?」とか「お名前をお聞きしてもよろしいですか?」とか「お名前を教えていただけますか?」だろ?)


名前はあげるもんじゃないぞ!


人にえらそうに言えるほどの人間じゃないけど、この先日本語はどうなっていくのでしょうか?


今時の日本語が分からないみかんでした。

にほんブログ村 ハンドメイドブログ パッチワーク・キルトへ  ランキングに参加しています。
ポチッとお願いします。


ブログランキングポチットお願いします。
いつも本当にありがとう
PR

この記事へのコメント

お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
 管理人のみ閲覧

Y.ITO さんへ

「さようなら」がそこから来たとは知らなかったです。
変化するならこういう綺麗な形に変化して欲しいですね。

私も娘たちの影響でずいぶん乱暴な口を利くようになってしまいました。

それからへんな口癖も・・・。
気をつけなければなりませんね。

訂正

先ほどの文
「左様でございますならば、これにて失礼つかります。」は

「左様でございますならば、これにて失礼つかまつります。」の間違いでした。

訂正します。

無題

お久しぶりです。
この種の話で、難しいなと思うことは、
確かにおかしくなっているんですが、
言葉は、長い年月の中で変わっていきます。

多分この数十年は、過渡期だと思うんです。
文化、生活、新人類、、、

でも、確かに、何でも変わればいいと言うモンではないと思います。

変な言い回しや、変な言葉は美しくありません。

そんな中で、「左様でございますらば、これにて失礼つかります。」から、、、「さよなら」が生まれたように、新しい時代の、美しい日本語が生まれてくるように私達も次の世代に継承したいです。

あっ!みかんさんが指摘されている店員さんの言い回しは、今の若者にありがちな敬語の使い方が、分からないことから来る聞き苦しい間違いだと思います。

erikoさんへ

調べてくれてありがとう。
やっぱり私の思ったとおりおかしな言葉遣いだったんだよね。

ちょっと優越感

いただきまーす♪

>よく言う「1万円からお預かりします」とか「コーヒーになります」とかも・・・
これは外資系じゃなくて、ファミレス・コンビニ用語だろね。
テレビで指摘されているのをみたことある〜。
1万円から預かったんなら返せよ!的な話で。

たとえば英語だと、丁寧に尋ねるときは
'May I have your name, please?'というよ。
(What is your neme?に対して)
直訳すると、
「あなたの名前をわたしに持たせていただけますか?」
だから、電話番号いただけますかはそれに近いかもね。

参考URL
http://bn.mini.mag2.com/backno/bodyView.do?issueId=20060818160000M0033035000

みほぶっちさんへ

「お名前を頂戴できますでしょうか」と「お名前をいただいてもよろしいでしょうか?」とは同じようだけど、でも「お名前を頂戴できますでしょうか」と言われれば名前を聞いているんだなってピンと来ると思うよ。
あれ?何だか頭がおかしくなってきた。
やっぱり、そのときの状況が問題なんだよね。

かえるちゃんへ

今度言われたら「あげません」と言ってみようかな(笑)

saiさんへ

物知りだね~。
お勉強になりました

こんなだから「おばちゃん」て言われるんだろうな。

こころんさんへ

タロヤンさんの所でコメントしたけど、こころんさんの言うとおり!

「お名前とお電話番号をお願いします」だとすぐに分かったんだけどね。

タロヤンへ

>「お電話番号いただけますか?」
>「お名前いただいてもよろしいでしょうか?」
と、私も言ってしまいます!

タロヤンなら許すよ(笑)

パパに聞いたら最近はそう言う言い回しをする人が増えていると言っていました。

正しくは無いと思うけど、そういう配慮からそう言う様になったんですね。

たとえば掃除機の修理に行った場合、その意味がすぐに分かったと思うのですぐに返答が出来たと思うけど、私の情報の入った携帯を持ちながらそういわれたので、私もきっと勘違いしたんだと思います。

話は変わるけど、昨日の朝、おはよう朝日ですで、中さん見たよ~。

りっひさんへ

「よくなくない?」・・・そうそうこれも紛らわしいねえ。

NHKでそんな歌があるんだね。
聞いてみたいな~。

かのんさんへ

お客様に対して敬語を使うことはいいことだと思うけど、間違えた敬語は使って欲しくないですよね。

若いかのんさんも同じ意見でホッとしました。

じゅんちゃんへ

確かにそう思います。
じゅんちゃんや外人さんの方がよっぽど上手です。

よーちゃんへ

あるあるあるある(笑)
自分で言って自分で返事する人いるよね。

私も正しい日本語は使えないけど、通じる日本語は話す事が出来るつもりです。

erikoさんへ

そうそうその「だけ」も引っかかるのよ。
いろんなデータの中から電話番号「だけ」を取り出すと言う意味かと思ったのと「だけ」と言っておきながら「名前」も聞くなら「だけ」じゃないやんと思ったよ。

ひょっとしたら、外資系の会社の場合、英語で作ったマニュアルを日本語に直したらこうなるんだろうか?

よく言う「1万円からお預かりします」とか「コーヒーになります」とかも・・・

anneさんへ

歳のせいで、相手の言っている事が理解できなくなったのか?とも思いました。

最近思い込みも激しくなってきました(笑)

無題

私も前の仕事でお客さんに「お名前を頂戴できますでしょうか」ってよく言ってました。(;´Д`)
そっか~、改めて考えるともらうもんじゃないですもんね。
勉強になりました!!

無題

私も 「名前をいただいて・・・」
って言われたら ん?(°_。)?(。_°)?って思うなあ。
今まで言われたことないな。

あははは

傍で見ていたかった^^

そうね~、日本語はどんどん進化してるよね~。
「新しい」っていうのは、元々「あらたしい」だったけど、言いにくくて「あたらしい」と言う人が増えて「あたらしい」という読み方になったらしいよ。
「新た」 これは「あらた」って読むでしょ?

へんな日本語がいっぱいあるけど、タロヤンさんがおっしゃるようにお客様に対してソフトな言い方を探っていくうちに出てきた言葉なんでしょうね。
でも、みかんちゃんのように伝わらなかったら意味無いよね。笑

無題

「お電話番号だけいただいてよろしいでしょうか?」といいつつも、その店員さんが紙とぺんを持って(みかんさんの口から聞き出すつもりで)メモをとるふりをして構えてもらえば、みかんさんもすぐわかったかもしれませんね。

日本人同士でもこのように勘違いすることは多いですよね~

難しいですね!

「お電話番号いただけますか?」
「お名前いただいてもよろしいでしょうか?」
と、私も言ってしまいます!

「教えて」というと、"強い"印象を与えてしまうので、
ソフトな言い回しになるように、
独特の言い回しになったのかもしれませんね。
英語とか外国語と違う日本語の"豊かさ"なのか、
日本人の"阿吽の呼吸"とでも言いますか、
それで通じてしまうから、間違ってることさえ、
私もわかりません!(笑)

正しい気配りの行き届いた言葉使いが出来る様になりたいのですが、ほんとに難しいっっ!!

あはは

爆笑してしまいました(^ヮ^)
新聞に投稿したら採用かも!!
ヤバイの意味は「かっこいい」
「よくなくない?」は「いいよねの意味」って
NHKの歌があって、面白くて以前レンタルしました。

確かに

電話番号と名前はあげるもんじゃない!!
無理して敬語を使っているつもりなんだろうけど、
だったら若者らしい言葉でもいいから、
ちゃんと通じる言葉をしゃべって欲しいですよね。

ハァハァ~~~

私は外人ですが
私の方が正しく使えそう

今の若者は世界が違う気がする
そう思わない??

私もきになるぅ~~

勧誘の電話とかで、「○○さんのお宅ですか?」
「そうですが、、、」と私

すると「はい、こちらはですね、はい、○○ともうしましてですね、はい」と自分で応えて自分で相槌を打つ人が多くて、、、

「その語尾に「はいはい」ってやめない?」って言った事があるのヾ(;´▽`Aアセアセ

まあ話し言葉って時代を追って変わってくるものなのだろうけど、、、ついていけない私でっす!

無題

「お名前いただけますか?」と混同してんじゃね?(←こういう言い方もどうかと思うがw)

でも「電話番号だけいただけますか?」と
いう言い回しは、ソフトバンク側には、
電話番号、名前、住所などの中から、
「電話番号だけ」という思いこみがあるからだよねぇ、たぶん。

もう、随分なれたけど、アメリカから帰って来たとき、
「え?そんな言い回しあったっけ?」って
思う言葉がたくさんあったよ。
確かに言葉は変わっていくんだけどさ…。

日本語・・

私も苦手だったりします。
いつも子供たちに
とんちんかんなことを言っていると
指摘されます。ですから、
いまどきの言葉はなおわかりません(汗)

カレンダー

07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

最新コメント

[02/10 みかん♪]
[02/10 きのみ]
[02/07 みかん♪]
[02/06 きのみ]
[01/23 みかん♪]
[01/23 みこ]
[01/12 みかん♪]
[01/10 みこ]
[01/08 みかん♪]
[01/08 きのみ]
[01/07 みかん♪]
[01/07 みかん♪]
[01/06 chie*]
[01/05 ボンちゃん♪]
[01/05 みかん♪]

参加ランキング

ぽちっと応援よろしくね。

バーコード

RSS

RSSが変わりました

ブログ内検索


Copyright ©  -- 明日も晴れたらいいな♪ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]